Lexeme: улшо (view)

ID: 1106904

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мемнан кок йӧн уло: але диверсий группым организацийлаш, але улшо партизан отрядыш ушнаш.
  • Мланде чыла калыклан огеш сите: улшо мландыжат тоштемеш, куатше пыта.
  • Пӧлемыште улшо-влак чыланат шинчаштым Аймыр ӱмбак виктарышт.
  • Ӱстел покшелне улшышт кутырен-воштылын кочкын-йӱыныт.

Stems:

  • 0 - у•лш{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409212 (mhr) улшо (mrj) ылшы Translation
665600 (mhr) улшо (eng) existing, being, available, present, at hand Translation
665601 (mhr) улшо (rus) присутствующий Translation
  • (38423-mhr) Мланде чыла калыклан огеш сите: улшо мландыжат тоштемеш, куатше пыта.
  • (38424-rus) Всем земли не хватит: и имеющаяся земля истощается ( устаревает), её сила иссякает.
665602 (mhr) улшо (rus) имеющийся (в наличии), существующий Translation
  • (38425-mhr) Мемнан кок йӧн уло: але диверсий группым организацийлаш, але улшо партизан отрядыш ушнаш.
  • (38426-rus) У нас есть два способа: либо организовать диверсионную группу, либо присоединиться к существующему партизанскому отряду.
665603 (mhr) улшо (rus) присутствующий, находящийся ; тот, кто присутствует, находится Translation
  • (38427-mhr) Пӧлемыште улшо-влак чыланат шинчаштым Аймыр ӱмбак виктарышт.
  • (38428-rus) Все присутствующие в комнате направили свой взор в сторону Аймыра.