Lexeme: тумыштымо (view)

ID: 1106358

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Осяндр:) Йолашым тумыштымем годым йолашэҥырашым ваш урген шынденам улмаш.
  • Келай умылыш: тумыштымо кынервуян тувырым чийыше еҥын кумылжо пеш поро, сае.
  • Орол ката тумыштымыжым коден, пу шелышташ лекте.

Stems:

  • 0 - ту•мыштым{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
663836 (mhr) тумыштымо (eng) patching, repairing, mending, darning (clothing); patched, with patches, repaired, mended (clothing); soled (felt boots) Translation
663837 (mhr) тумыштымо (rus) штопальный Translation
663838 (mhr) тумыштымо (rus) предназначенный для штопки; относящийся к штопке Translation
663839 (mhr) тумыштымо (rus) подшиванию Translation
663840 (mhr) тумыштымо (rus) латаный Translation
  • (37367-mhr) Келай умылыш: тумыштымо кынервуян тувырым чийыше еҥын кумылжо пеш поро, сае.
  • (37368-rus) Келай понял: у человека в рубашке с латаным локтем нрав очень добрый, хороший.
663841 (mhr) тумыштымо (rus) в заплатках Translation
663842 (mhr) тумыштымо (rus) с заплаткой; чинёный Translation
663843 (mhr) тумыштымо (rus) штопка, штопанье, починка; подшивание (валенок) Translation
  • (37369-mhr) Орол ката тумыштымыжым коден, пу шелышташ лекте.
  • (37370-rus) Сторож, оставив починку ботинка, пошёл колоть дрова.
921428 (mhr) тумыштымо (rus) в заплатках Translation