Lexeme: тоҥгыз (view)

ID: 1106258

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тежат теак улыда, шкендам тоҥгызеш луктын, Максин ончылно шинчылтыда, йӱлер-шамыч! Вет тудо тендам игылтеш!
  • Южыжо тудым (Ӧртӧмӧм) тоҥгызрак еҥлан ужыт, пуйто тудо нимом ыштен-кучен ок мошто.

Stems:

  • 0 - то•ҥгыз (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
663583 (mhr) тоҥгыз (eng) foolish, stupid; fool, blockhead Translation
663584 (mhr) тоҥгыз (rus) глупый Translation
  • (37211-mhr) Южыжо тудым (Ӧртӧмӧм) тоҥгызрак еҥлан ужыт, пуйто тудо нимом ыштен-кучен ок мошто.
  • (37212-rus) Некоторые считали Эртеме глупым человеком, как будто он не умеет ничего делать.
663585 (mhr) тоҥгыз (rus) глупец Translation
  • (37213-mhr) Тежат теак улыда, шкендам тоҥгызеш луктын, Максин ончылно шинчылтыда, йӱлер-шамыч! Вет тудо тендам игылтеш!
  • (37214-rus) И вы-то, как глупцы, сидите перед Макси, безумцы! Ведь он насмехается над вами!
921301 (mhr) тоҥгыз (rus) глупец Translation
  • (109454-mhr) Тежат теак улыда, шкендам тоҥгызеш луктын, Максин ончылно шинчылтыда, йӱлер-шамыч! Вет тудо тендам игылтеш!
  • (109455-rus) И вы-то, как глупцы, сидите перед Макси, безумцы! Ведь он насмехается над вами!