Lexeme: аҥысыр (view)

ID: 1098631

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:03 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр.
  • Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш.
  • Тылеч коч, Большаковын темыже аҥысыр.
  • Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат.

Stems:

  • 0 - аҥысыр (A_)
  • 0 - а•ҥысыр (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408516 (mhr) аҥысыр (mrj) ӓнгӹсӹр Translation
646231 (mhr) аҥысыр (eng) narrow; tight (clothing); {figuratively}limited, narrow, restricted; narrowness Translation
646232 (mhr) аҥысыр (rus) узкий Translation
  • (28755-mhr) Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш.
  • (28756-rus) Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза.
646233 (mhr) аҥысыр (rus) неширокий Translation
  • (28757-mhr) Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат.
  • (28758-rus) По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.
646234 (mhr) аҥысыр (rus) узкий, ограниченный, недалёкий Translation
  • (28759-mhr) Тылеч коч, Большаковын темыже аҥысыр.
  • (28760-rus) Более того, у Большакова тематика ограниченная.