Lexeme: тарлалтше (view)

ID: 1105953

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Майын чапшым ок амырте нимогай тарлалтше нолнер.
  • Тарлалтше пашаеҥ-влак, жап шудеак, лектын каят.
  • Шке кидемым шоҥго вуя амыртылме ок шу, тек тарлалтше-влак тидым ыштат.

Stems:

  • 0 - тарлалтш{еы} (A_)
  • 0 - тарла•лтш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409066 (mhr) тарлалтше (mrj) тӓрлӓлтшӹ Translation
662604 (mhr) тарлалтше (fin) palkkautunut Translation
662605 (mhr) тарлалтше (eng) hired; mercenary, for hire; mercenary, hireling Translation
662606 (mhr) тарлалтше (rus) наёмный; нанявшийся за плату Translation
  • (36587-mhr) Тарлалтше пашаеҥ-влак, жап шудеак, лектын каят.
  • (36588-rus) Наёмные работники уходят раньше времени.
662607 (mhr) тарлалтше (rus) наёмный, продажный; нанимающийся или нанявшийся из корыстных побуждений для совершения нечестных поступков Translation
  • (36589-mhr) Майын чапшым ок амырте нимогай тарлалтше нолнер.
  • (36590-rus) Славу Мая не замарать никакому продажному сопляку.
662608 (mhr) тарлалтше (rus) наёмник, наймит Translation
  • (36591-mhr) Шке кидемым шоҥго вуя амыртылме ок шу, тек тарлалтше-влак тидым ыштат.
  • (36592-rus) Не хочется мне на старости лет свои руки марать, пусть это делают наймиты.