From | To |
---|---|
Lexeme: чакланаш (view)ID: 1121251 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: сблизиться ; близиться; становиться (стать) ближе во времени или в пространстве; приближаться, приблизиться; наступать, наступить; тес (view)ID: 2092187 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 1:01 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 1:01 p.m.
Sources
Examples
- (92257-mhr) – Пугачёв кызыт Виче вӱд деке чаклана, – маныт толшо еҥ-влак.)
- (92258-rus) – Пугачёв сейчас приближается к реке Вятке, – говорят пришедшие люди.)