From | To |
---|---|
Lexeme: тӱтынаш (view)ID: 1120936 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:13 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: растеряться; быть (оказаться) в состоянии нерешительности; не знать, что делать (view)ID: 2091810 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:59 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:59 p.m.
Sources
Examples
- (91869-mhr) Мый тетла нимом ышташ тӱтынышым.)
- (91870-rus) Я растерялся, что дальше делать.)