From | To |
---|---|
Lexeme: пунаш (view)ID: 1119115 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_em Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: вить, свивать, свить; соединять (соединить), скручивая нити, пряди (view)ID: 2089952 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 12:48 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 12:48 p.m.
Sources
Examples
- (89871-mhr) Павыл пасу атыш каяш, нымыштым руэн толеш, тудым кушкедеш, сапым пуна.)
- (89872-rus) Павыл сходит в рощу, срубит там молодую липу, сдирает лыко, вьёт вожжи.)