From | To |
---|---|
Lexeme: яраш кодаш (view)ID: 2024336 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 4:24 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: оставаться (остаться) так (view)ID: 2024337 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 8, 2020, 4:24 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 4:24 a.m.
Sources
Examples
- (69917-mhr) Эрикан тиде ойжо сай, туто пырчыла яраш ыш код. Ямет кӧргеш нереште.)
- (69918-rus) Эти слова Эрики, словно хорошее, ядрёное зерно, не остались так. Они проросли внутри Ямета.)
- (69919-mhr) Тендан качыда яраш кодеш, мемнан каче мужыраҥеш.)
- (69920-rus) Ваш жених останется ни с чем, наш жених женится.)