From | To |
---|---|
Lexeme: вӱлдымешташ (view)ID: 1115482 Language (ISO 639-3): mhr POS: V Homonym ID: 0 Cont: V_am-N Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: исчезать (view)ID: 1719183 Language (ISO 639-3): rus POS: V Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 8:44 a.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 8, 2020, 2:03 a.m.
Sources
Examples
- (44087-mhr) Колышын ешыжлан ойго да роскот, а тудлан (колышо мушшылан) вияш пайда. Колхоз лиймек, тыгай «специалист-влак» чылт вӱлдымештыныт, манаш лиеш.)
- (44088-rus) Семье умершего горе и расход, а обмывающему покойника прямая польза. С образованием колхоза, такие «специалисты», можно сказать, исчезли.)