From | To |
---|---|
Lexeme: тарватыме (view)ID: 1145557 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: затрагивание (чувства, души); вызывание (view)ID: 1971146 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 11:46 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 7, 2020, 11:46 p.m.
Sources
Examples
- (19057-mhr) Чопийын мутшо Галям тӱвыртыш. Ӱдыр шоныде пелештымыж дене рвезе чон тарватымым шиже, но шомакшым мӧҥгеш ыш нал.)
- (19058-rus) Слова Чопий смутили Галю. Девушка почувствовала, что необходимо сказанное ею задело душу парня ( почувствовала затрагивание души), но своих слов не взяла обратно.)