From | To |
---|---|
Lexeme: паяр (view)ID: 1139899 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:21 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: барин; о человеке, который уклоняется от труда, перекладывает свою работу на других (view)ID: 1964147 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 11:13 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 7, 2020, 11:13 p.m.
Sources
Examples
- (13535-mhr) – Кондаш? Ужат, могай паяр! Тудлан конден пу. Кочкашат ала пурын пукшымым вучет! – шыдешкыш Софья Ивановна.)
- (13536-rus) – Принести? Смотри-ка, какой барин! Принести ему. Может, ждёшь, чтоб тебе и еду разжевали! – рассердилась Софья Ивановна.)