From | To |
---|---|
Lexeme: акыр (view)ID: 1124864 Language (ISO 639-3): mhr POS: N Homonym ID: 0 Cont: N_ Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: X Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 2:15 a.m. Notes:
Metadata:
|
Lexeme: беспросветность, мрак, тьма (view)ID: 1946870 Language (ISO 639-3): rus POS: N Homonym ID: 0 Cont: Type: Inflex Id: Specification: Inflex Type: Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No Last edit: Aug. 7, 2020, 9:48 p.m. Notes:
Metadata:
|
Relation:
Language (ISO 639-3):
Type: Translation
Processed: No
Notes:
Last edit: Aug. 7, 2020, 9:48 p.m.
Sources
Examples
- (683-mhr) Шкетын илыш – ӱмыр мучкылан акыр, шкет ошкылаш пасужат кумда.)
- (684-rus) Одинокая жизнь – навек беспросветность, одному шагать – и поле безбрежно.)