From To

Lexeme: акыр (view)

ID: 1124864

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:15 a.m.

Notes:

Metadata:

Lexeme: беспросветность, мрак, тьма (view)

ID: 1946870

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:48 p.m.

Notes:

Metadata:

Relation:

Language (ISO 639-3):

Type: Translation

Processed: No

Notes:

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:48 p.m.

Sources

Examples

  • (683-mhr) Шкетын илыш – ӱмыр мучкылан акыр, шкет ошкылаш пасужат кумда.)
  • (684-rus) Одинокая жизнь – навек беспросветность, одному шагать – и поле безбрежно.)

Metadata