Lexeme: бива (view)
ID: 695727
Language (ISO 639-3): kpv
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 6, 2020, 11:12 p.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
Stems:
- 0 - бива (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
273971 | (kpv) бива | (fin) sytyke | Translation |
|
|
|
||
273972 | (fin) sytyke | (kpv) бива | Translation |
|
|
|
||
274595 | (kpv) бива | (fin) taula | Translation |
|
|
|
||
274596 | (fin) taula | (kpv) бива | Translation |
|
|
|
||
275357 | (kpv) бива | (fin) tuluskukkaro | Translation |
|
|
|
||
275358 | (fin) tuluskukkaro | (kpv) бива | Translation |
|
|
|
||
275359 | (kpv) бива | (fin) tuluspussi | Translation |
|
|
|
||
275360 | (fin) tuluspussi | (kpv) бива | Translation |
|
|
|
||
275363 | (kpv) бива | (fin) tulusrauta | Translation |
|
|
|
||
275364 | (fin) tulusrauta | (kpv) бива | Translation |
|
|
|
||
1008039 | (kpv) бива | (eng) (leather bag with flint and tinder in it) | Translation |
|
|
|
||
1008040 | (kpv) бива | (rus) кожаный поясной мешочек с огнивом, кремнем и трутом | Translation |
|
|
|