Lexeme: к (view)

ID: 594753

Language (ISO 639-3): rus

POS:

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 6, 2020, 10:29 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : descript,время; передаётся предлогом
  • : descript,лица, в направлении которых совершается движение, передаётся предлогом
  • : descript,направление действия, передаётся предлогом

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
913709 (mhr) велеш (rus) к Translation
  • (102582-mhr) Йӱр чот йӱрӧ, но кас велеш чарныш.
  • (102583-rus) Дождь лил сильно, но к вечеру перестал.
913712 (mhr) велышке (rus) к Translation
  • (102586-mhr) Апрель рӱдыштӧ кече койынак шошо велыш савырнаш тӱҥале.
  • (102587-rus) В середине апреля дни заметно стали клониться к весне.
913748 (mhr) коклашке (rus) к Translation
  • (102644-mhr) – Разин мыйым курык марий коклаш колта.
  • (102645-rus) – Разин посылает меня к горным марийцам.
913824 (mhr) турашке (rus) к Translation
  • (102738-mhr) Лачак тидын годым кудывечыште коштшо тудын (Мигыта кугызан) ола ушкалже окна тураш толын ломыжал колтыш.
  • (102739-rus) Как раз в это время, подойдя к окну, замычала пёстрая корова деда Мигыты, гуляющая по двору.
913855 (mhr) деке (rus) к Translation
  • (102790-mhr) Кастен Еренте мый декем толын.
  • (102791-rus) Вечером Еренте пришёл ко мне.
913865 (mhr) таҥгалке (rus) к Translation
  • (102808-mhr) Микайла больнице таҥгалке шуеш.
  • (102809-rus) Микайла добрался до больницы.
1083476 (kpv) помӧ (rus) к Translation