Lexeme: темнота; отсутствие света (освещения); тьма, мрак, мгла, сумерки (view)

ID: 2159723

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 9, 2020, 1:20 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
988257 (mhr) пычкемыш (rus) темнота; отсутствие света (освещения); тьма, мрак, мгла, сумерки Translation
  • (115578-mhr) Шӱдыр-влак йомыт, йӱд пычкемыш утыр нугыдемеш.
  • (115579-rus) Звёзды гаснут, всё более и более сгущается ночная темнота.