Lexeme: согнуться; сутулиться (view)

ID: 2090293

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:50 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
898840 (mhr) пӱгыргаш (rus) согнуться; сутулиться Translation
  • (90189-mhr) Тымарте тудо (Йынатий кугыза) пӱгырген коштеш ыле, а кызыт, ваче ӱмбалныже кандашле ий улмым монден, тудо рыҥ вийнен шогалын.
  • (90190-rus) До сих пор дед Йынатий ходил сгорбившись, а сейчас, забыв, что за плечами восемьдесят лет, он стоял прямо.
898850 (mhr) пӱгырнаш (rus) согнуться; сутулиться Translation
  • (90199-mhr) Тупшо (аважын) кужу ӱмырын нелытше дене пӱгырнен.
  • (90200-rus) Спина матери сгорбилась под тяжестью долгой жизни.