Lexeme: бормотать; говорить невнятно (view)

ID: 2089823

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:47 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
898315 (mhr) поҥгартылаш (rus) бормотать; говорить невнятно Translation
  • (89747-mhr) Мый Лилиям вучем. Тургыжланымем ынышт пале манын, поҥгартылам.
  • (89748-rus) Я жду Лилию. Бормочу, чтобы скрыть своё волнение.
898318 (mhr) поҥгыртылаш (rus) бормотать; говорить невнятно Translation
  • (89751-mhr) Элексей дене йӱмекыже, тудо утларак рушто, йылмыж дене пелештенат ок мошто, ала-мом, ым-мо-у-у веле поҥгыртылеш.
  • (89752-rus) Выпив у Элексея, он сильно опьянел, не может даже языком шевельнуть, лишь что-то бормочет «ым-мо-у-у».