Lexeme: охлаждать, охладить, расхолаживать; отталкивать, оттолкнуть, умерить силу чувств (view)

ID: 2087671

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 12:31 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
895868 (mhr) йӱкшыктараш (rus) охлаждать, охладить, расхолаживать; отталкивать, оттолкнуть, умерить силу чувств Translation
  • (87369-mhr) – Эй, Мичуэм! Ала-могай титак дене мемнан деч ойырлышыч. Векат, тыйым йӱкшыктарен колтеныт, – малдалеш (куваже).
  • (87370-rus) – Эх, Мичуш! По какой-то причине ты ушёл от нас. Наверняка, тебя охладили, – говорит его тётя.