Lexeme: тупым пӱгырташ (view)

ID: 2080229

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:58 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Буржуй кашаклан пел пашадар дене тупым пӱгыртена.
  • – А меже мо? Виян еҥ ончылно тупнам пӱгырташ тунемыннат, мутымат пелешташ огына тошт, – шыде йӱкын пелештыш Эрканай.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
885056 (mhr) тупым пӱгырташ (rus) гнуть спину Translation
  • (77417-mhr) – А меже мо? Виян еҥ ончылно тупнам пӱгырташ тунемыннат, мутымат пелешташ огына тошт, – шыде йӱкын пелештыш Эрканай.
  • (77418-rus) – Мы что? Перед сильным человеком мы привыкли клонить спину, не смеем сказать и слова ему, – Эрканай сказал со злостью.
885057 (mhr) тупым пӱгырташ (rus) клонить спину; покоряться; работать ; выполнять тяжёлую работу Translation
  • (77419-mhr) Буржуй кашаклан пел пашадар дене тупым пӱгыртена.
  • (77420-rus) Мы на кучку буржуев гнём спину за половину заработной платы.