Lexeme: кумылаҥын шогаш (view)

ID: 2076598

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:51 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мастер шке цехыштыже кажне пашазым умылаш тыршен, неле годым эре полшен, умылтарен, тыге пашазе-влак пашаштышт кӱкшӧ лектышыш шуаш кумылаҥын шогеныт.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
882647 (mhr) кумылаҥын шогаш (rus) вдохновляться Translation
  • (75627-mhr) Мастер шке цехыштыже кажне пашазым умылаш тыршен, неле годым эре полшен, умылтарен, тыге пашазе-влак пашаштышт кӱкшӧ лектышыш шуаш кумылаҥын шогеныт.
  • (75628-rus) Мастер в своём цехе пытался понимать каждого рабочего, в трудную минуту всегда им помогал, объяснял, в результате этого и рабочие вдохновлялись добиваться высоких результатов в труде.
882648 (mhr) кумылаҥын шогаш (rus) воодушевляться (постоянно) Translation