Lexeme: кавам амырташ (view)

ID: 2075938

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:50 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Тый, Йогор, – мане Майра, – толынат гын, пашам ыште. Нечыве кавам амыртыл шогылташ.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
882243 (mhr) кавам амырташ (rus) небо коптить; бесцельно Translation
  • (75335-mhr) – Тый, Йогор, – мане Майра, – толынат гын, пашам ыште. Нечыве кавам амыртыл шогылташ.
  • (75336-rus) – Ты, Егор, – сказала Майра, – если пришёл, то работай. Нечего небо коптить.
882244 (mhr) кавам амырташ (rus) бесполезно жить Translation
882245 (mhr) кавам амырташ (rus) проводить время Translation