Lexeme: йылмым тӱгаташ (view)

ID: 2075849

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 11:49 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Тек йылмыштым тӱгатышт, пий опта – мардеж наҥгая», – манын Соловьёва.
  • Ай, ту калуй нерген йылмым тӱгаташат нимолан.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
882193 (mhr) йылмым тӱгаташ (rus) чесать языком Translation
  • (75295-mhr) «Тек йылмыштым тӱгатышт, пий опта – мардеж наҥгая», – манын Соловьёва.
  • (75296-rus) «Пусть лясы точат, собака лает – ветер уносит», – сказала Соловьёва.
882194 (mhr) йылмым тӱгаташ (rus) трепать языком Translation
  • (75297-mhr) Ай, ту калуй нерген йылмым тӱгаташат нимолан.
  • (75298-rus) Ай, об этом холуе незачем и язык мозолить.
882195 (mhr) йылмым тӱгаташ (rus) язык мозолить Translation
882196 (mhr) йылмым тӱгаташ (rus) лясы точить; заниматься пустой болтовней Translation
882197 (mhr) йылмым тӱгаташ (rus) пустословить Translation