Lexeme: ужаш-колаш (view)

ID: 2017574

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 3:41 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йоча-влак шке ялыштышт мо лиймым тудо кечынак ужын-колын шуктат.
  • – Ой, Чопай шольо, ужынат-колынат гынат, йолетым чот пид.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
724714 (mhr) ужаш-колаш (rus) видеть и слышать Translation
  • (61559-mhr) – Ой, Чопай шольо, ужынат-колынат гынат, йолетым чот пид.
  • (61560-rus) – Ой, братец Чопай, хотя знаешь ( увидел-услышал), держи язык за зубами.
724715 (mhr) ужаш-колаш (rus) увидеть и услышать Translation
  • (61561-mhr) Йоча-влак шке ялыштышт мо лиймым тудо кечынак ужын-колын шуктат.
  • (61562-rus) Дети в тот же день узнают, что случилось в их деревне.
724716 (mhr) ужаш-колаш (rus) знать Translation
724717 (mhr) ужаш-колаш (rus) узнать Translation
900688 (mhr) ужаш-колаш (rus) увидеть и услышать; знать Translation
  • (92015-mhr) Йоча-влак шке ялыштышт мо лиймым тудо кечынак ужын-колын шуктат.
  • (92016-rus) Дети в тот же день узнают, что случилось в их деревне.