Lexeme: поплясать (view)

ID: 2005463

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:28 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
689269 (mhr) кушталташ (rus) поплясать Translation
  • (47805-mhr) – Сима, адак кушталташет логалеш! – почтальон, серышым луктын, кӱшкӧ нӧлтале.
  • (47806-rus) – Ну, Сима, тебе опять придётся сплясать! – почтальон, достав письмо, высоко поднял его.
689306 (mhr) кушташ (rus) поплясать Translation
  • (47825-mhr) Тоня ден Сима вальсым кушташ тӱҥальыч.
  • (47826-rus) Тоня и Сима начали танцевать вальс.
694617 (mhr) лыптымандаш (rus) поплясать Translation
  • (49801-mhr) – Тол-я, Вера, ынде тый лыптыманде! – Кузьма Верам кушташ шупшеш.
  • (49802-rus) – Выходи-ка, Вера, теперь ты попляши! – Кузьма тащит Веру плясать.
731428 (mhr) чӱчкалташ (rus) поплясать Translation
882766 (mhr) кушталтен ончаш (rus) поплясать Translation
  • (75729-mhr) – Ала ончыч кушталтен ончена? – Мику, ончык лектын, ойым ыштыш.
  • (75730-rus) – Может, сначала спляшем? – выйдя вперёд, предложил Мику.
882773 (mhr) куштен налаш (rus) поплясать Translation
882774 (mhr) куштен ончаш (rus) поплясать Translation
  • (75735-mhr) Тышан шогал куштен омыл, куштен ончем – мо лиеш?
  • (75736-rus) Здесь я не плясала, что будет, если попляшу?
885836 (mhr) чӱчкалтен налаш (rus) поплясать Translation
896702 (mhr) кушталташ (rus) поплясать Translation
  • (88083-mhr) – Сима, адак кушталташет логалеш! – почтальон, серышым луктын, кӱшкӧ нӧлтале.
  • (88084-rus) – Ну, Сима, тебе опять придётся сплясать! – почтальон, достав письмо, высоко поднял его.
896710 (mhr) кушташ (rus) поплясать Translation
  • (88091-mhr) Тоня ден Сима вальсым кушташ тӱҥальыч.
  • (88092-rus) Тоня и Сима начали танцевать вальс.
1052151 (kpv) йӧктыштны (rus) поплясать Translation