Lexeme: йӱаш-кочкаш (view)

ID: 2002385

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А таче йӱза-кочса, родо-шамыч.
  • Ава ден ачалан айдеме семын сай йӱаш-кочкашат, ласка йӱд омым ужашат ыш перне.
  • Ик пачаш йӱын-кочкын, мурен-лӱшкен налмеке, чыланат Кабан ер мучко пуш дене кошташ тарванышт.

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
681520 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) пить-есть Translation
  • (45225-mhr) Ава ден ачалан айдеме семын сай йӱаш-кочкашат, ласка йӱд омым ужашат ыш перне.
  • (45226-rus) Не пришлось родителям ни по-человечески хорошо питаться, ни спокойно поспать.
  • (45227-mhr) А таче йӱза-кочса, родо-шамыч.
  • (45228-rus) А сегодня угощайтесь, дорогие гости.
681521 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) питаться Translation
681522 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) прокормиться Translation
681523 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) выпить и поесть в своё удовольствие Translation
  • (45229-mhr) Ик пачаш йӱын-кочкын, мурен-лӱшкен налмеке, чыланат Кабан ер мучко пуш дене кошташ тарванышт.
  • (45230-rus) Угостившись, повеселившись, все собрались кататься на лодке по озеру Кабан.
681524 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) угощаться Translation
  • (87345-mhr) Ик пачаш йӱын-кочкын, мурен-лӱшкен налмеке, чыланат Кабан ер мучко пуш дене кошташ тарванышт.
  • (87346-rus) Угостившись, повеселившись, все собрались кататься на лодке по озеру Кабан.
681525 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) угоститься Translation
895845 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) пить-есть; питаться Translation
  • (87341-mhr) Ава ден ачалан айдеме семын сай йӱаш-кочкашат, ласка йӱд омым ужашат ыш перне.
  • (87342-rus) Не пришлось родителям ни по-человечески хорошо питаться, ни спокойно поспать.
895846 (mhr) йӱаш-кочкаш (rus) пить-есть; выпить и поесть в своё удовольствие Translation
  • (87343-mhr) А таче йӱза-кочса, родо-шамыч.
  • (87344-rus) А сегодня угощайтесь, дорогие гости.