Lexeme: раздаться (о звуках) (view)

ID: 2001953

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
680105 (mhr) йоҥгалташ (rus) раздаться (о звуках) Translation
  • (44775-mhr) Вӱд ӱмбалне муро мӱндыркӧ йоҥгалтеш.
  • (44776-rus) Над рекой далеко раздаётся песня.
680116 (mhr) йоҥгаш (rus) раздаться (о звуках) Translation
  • (87205-mhr) «Ура» йоҥга шӱм товатмут семын: колаш, но революций верчын.
  • (87206-rus) Звучит «ура», как клятва сердца: умереть, но за революцию.
680248 (mhr) йоҥыжалташ (rus) раздаться (о звуках) Translation
  • (44825-mhr) Ой, шокталте, шокталте, тыят кӱслем шокталте. Кӱсле кылет йоҥыжалтше, илышнажым мокталже.
  • (44826-rus) Ой, сыграй, сыграй, ты на гуслях сыграй. Пусть громко звучат струны гуслей, восхваляя нашу жизнь.