Lexeme: смущать (view)

ID: 1999292

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 8, 2020, 1:54 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
673066 (mhr) аймандараш (rus) смущать Translation
673591 (mhr) аптыраныкташ (rus) смущать Translation
  • (42793-mhr) Тыгай йодыш Микалым аптыраныкта, тудо нимом вашешташ ӧрын шога.
  • (42794-rus) Такой вопрос привёл в замешательство Михаила, он стоит, не зная что ответить.
673613 (mhr) аптыраташ (rus) смущать Translation
  • (42799-mhr) Ачашт мыжер кужурак да нимат огыл: ок аптырате.
  • (42800-rus) Кафтан отца длинноват, но ничего не смущает.
676192 (mhr) вожылтараш (rus) смущать Translation
  • (43589-mhr) Миша кызыт гына умылыш: тура ончымыж дене ӱдырым вожылтарен.
  • (43590-rus) Миша только сейчас понял: своим пристальным взглядом он смутил девушку.
716053 (mhr) сӱсандараш (rus) смущать Translation
  • (58255-mhr) Григорий Петровичым Чачийын чевергымыже адакат чотрак сӱсандарыш.
  • (58256-rus) То, что Чачий покраснела, ещё сильнее смутило Григория Петровича.
722300 (mhr) тӱвырташ (rus) смущать Translation
  • (60643-mhr) Чопийын шомакше Галям тӱвыртыш.
  • (60644-rus) Слова Чопий устыдили Галю.
727755 (mhr) чевертараш (rus) смущать Translation
  • (62629-mhr) Гармонист мура ончен, чевертарен Менсулым, а ӱдыр-влак йолташыштым шӱкат.
  • (62630-rus) Гармонист поёт и смотрит на Менсуло, введя её в краску ( заставляя краснеть), а девушки толкают вперёд свою подругу.
727793 (mhr) чеверташ (rus) смущать Translation
  • (62643-mhr) Урок лач йогым ок пагале. Доска воктене чеверта.
  • (62644-rus) Урок только ленивых не уважает, заставляет краснеть у доски.
747426 (mhr) ӧрыктараш (rus) смущать Translation
  • (70279-mhr) (Сӱанвате:) Мемнан ӱдырым ӧрыктарен ода керт, окна ден омсажым пала.
  • (70280-rus) (Участница свадьбы:) Нашу девушку вы не сможете смутить, она отличит окно от двери.
899524 (mhr) сӱсандараш (rus) смущать Translation
  • (90903-mhr) Григорий Петровичым Чачийын чевергымыже адакат чотрак сӱсандарыш.
  • (90904-rus) То, что Чачий покраснела, ещё сильнее смутило Григория Петровича.
1162272 (mns) э̄ссамта̄лыглаӈкве (rus) смущать Translation
1162282 (mns) эссамтаптыгла̄луӈкве (rus) смущать Translation