Lexeme: шаг; движение ногой при ходьбе (view)

ID: 1952806

Language (ISO 639-3): rus

POS: N

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 10:18 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
591347 (mhr) йолдошкалтыш (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (4881-mhr) Взвод деч кум-ныл йолтошкалтыш ончылно взвод командир-влак ошкылыт.
  • (4882-rus) Впереди в трёх-четырёх шагах от взвода идут командиры взводов.
611615 (mhr) ошкыл (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (12937-mhr) Седов эше кок-кум ошкылым ыштыш.
  • (12938-rus) Седов сделал ещё два-три шага.
627684 (mhr) тошкалмаш (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (19825-mhr) Онар иканаште тошкалмаштыжак шым меҥгым ошкылеш.
  • (19826-rus) Онар одним шагом проходит семь вёрст.
627688 (mhr) тошкалме (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (19827-mhr) Саҥгашкет оҥа мучаш ынже чивалт манын, тошкалме еда шеклане.
  • (19828-rus) При каждом шаге остерегайся, чтобы конец доски не стукнул тебя по лбу.
627700 (mhr) тошкалтыш (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (19841-mhr) Опой кок-кум тошкалтышлан шеҥгелан лийын.
  • (19842-rus) Опой держался на два-три шага сзади.
905037 (mhr) йолтошкалтыш (rus) шаг; движение ногой при ходьбе Translation
  • (95715-mhr) Взвод деч кум-ныл йолтошкалтыш ончылно взвод командир-влак ошкылыт.
  • (95716-rus) Впереди в трёх-четырёх шагах от взвода идут командиры взводов.