Lexeme: располагаться (view)

ID: 1861549

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:42 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
480878 (rus) располагаться (myv) () аравтнемс, аштемс Translation
675198 (mhr) вераҥаш (rus) располагаться Translation
675210 (mhr) вераҥдалташ (rus) располагаться Translation
675252 (mhr) веремаш (rus) располагаться Translation
675394 (mhr) верланаш (rus) располагаться Translation
  • (43333-mhr) Марий старшина Вӱтла эҥерын кӱкшӧ серешыже верланен.
  • (43334-rus) Марийский старшина расположился на высоком берегу Ветлуги.
700348 (mhr) олмедалташ (rus) располагаться Translation
  • (52071-mhr) Тыге шӱшканъечан марий-влак толыныт да тукыман тукымышт дене чодыра лоҥгаш эҥерла мучко олмедалтыныт.
  • (52072-rus) Так пришли марийцы на лыжах-скороходах и расположились в лесу по берегам рек со своими родственниками.
700369 (mhr) олмешталташ (rus) располагаться Translation
  • (52077-mhr) Вагонышто ынде окна воктен огыт шого, чыланат олмешталтыныт.
  • (52078-rus) Теперь в вагоне нет стоящих около окна, все разместились.
724862 (mhr) улаш (rus) располагаться Translation
734107 (mhr) шинчаш (rus) располагаться Translation
  • (64995-mhr) Курыкымбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча.
  • (64996-rus) Деревня Курыкумбал стоит не на горе, а на дне оврага.
734157 (mhr) шинчедылаш (rus) располагаться Translation
734197 (mhr) шинчылташ (rus) располагаться Translation
  • (65067-mhr) Ӱлнырак пӧрт-влак шалан, то тыште, то тушто, шинчылтыт.
  • (65068-rus) Ниже дома расположены разрозненно, стоят то здесь, то там.
734710 (mhr) шогаш (rus) располагаться Translation
  • (65319-mhr) Белоруссий чодыраште Батарей мемнан шога.
  • (65320-rus) В белорусском лесу стоит наша батарея.
736730 (mhr) шуйдаралташ (rus) располагаться Translation
737012 (mhr) шуйнылаш (rus) располагаться Translation
  • (66283-mhr) Шола могыр гыч Санюкын блесна вотшо шуйнылеш.
  • (66284-rus) Слева тянется леска блесны Санюка.
1128145 (rus) располагаться (krl) ašettuo Translation
1128146 (rus) располагаться (krl) ašettautuo Translation
1128147 (rus) располагаться (krl) šeisuo Translation
1128148 (rus) располагаться (krl) šijottautuo Translation
1501634 (est) asetuma (rus) располагаться Translation
1702558 (rus) располагаться (est) asetuma Translation