Lexeme: разжигать (view)

ID: 1861141

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:42 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
480484 (rus) разжигать (myv) кирвазтекшнемс Translation
716636 (mhr) талыштараш (rus) разжигать Translation
  • (58437-mhr) Моктымаш ынже лий: яллаште класс кучедалмашым талыштарен улына.
  • (58438-rus) Пусть не будет хвастовством: мы активизировали классовую борьбу в деревне.
725899 (mhr) утырташ (rus) разжигать Translation
  • (62015-mhr) Газетыш возымо изи статьят возакыш чӱчыктымӧ керосин гай поян дене йорло-влак кучедалмым утырта.
  • (62016-rus) Даже маленькая статья, написанная в газету, словно закапанный в очаг керосин, разжигает борьбу бедняков с богатыми.
742810 (mhr) ылыжтараш (rus) разжигать Translation
  • (68501-mhr) Оргаж ора гыч кошкышо кож укш тӱшкам нумалын, Темит ончылан кугу тулым ылыжтарышым.
  • (68502-rus) Натаскав из кучи хвороста сухих еловых веток, я разжёг перед Темитом большой костёр.
  • (68517-mhr) Иктаж лу наре имнешке йошкарармеец тӱшка туддеч поснат кучен кертдымашан паникым ылыжтарен, сдаватлалтме нерген варгыжын.
  • (68518-rus) Около десяти красноармейцев на лошадях подняли и без того неудержимую панику, кричали о сдаче врагу.
742880 (mhr) ылыжташ (rus) разжигать Translation
  • (68533-mhr) Варажым (Орлай) ӱмбал кӱсенже гыч трупкам луктын тема, ылыжта.
  • (68534-rus) Потом Орлай достаёт из наружного кармана трубку, набивает её (табаком), зажигает.
  • (68535-mhr) Пачер озан ватыже тыманмеш калай коҥгам ылыжта, ӱмбакыже чайникым шында.
  • (68536-rus) Жена хозяина квартиры тотчас затопила железную печь, поставила на неё чайник.
  • (68561-mhr) Но шемер вӱр арам йоген огыл – Россий мучко шыдым ылыжтен.
  • (68562-rus) Но кровь трудящихся пролилась недаром – вызвала злобу по всей России.
1064639 (kpv) ӧзтавны (rus) разжигать Translation
1161044 (mns) но̄х-пе̄ламта̄лыглаӈкве (rus) разжигать Translation