Lexeme: покрываться (view)

ID: 1859907

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:41 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
479182 (rus) покрываться (myv) вельтневемс Translation
572251 (koi) шебрасьны (rus) покрываться Translation
677643 (mhr) вӱдотызаҥаш (rus) покрываться Translation
  • (44037-mhr) Ачамын кид вӱдотызаҥын.
  • (44038-rus) Руки отца покрылись мозолями.
678822 (mhr) имаҥаш (rus) покрываться Translation
  • (44381-mhr) Мый тыге шонем: ала-кунам пеш ожно шоҥшо лийын молылак шыма пунан. Лач вара гына имаҥын изи шоҥшо.
  • (44382-rus) Я думаю так: когда-то в глубокой древности ёж, как и другие, был с гладкой шерстью. Лишь потом покрылся иглами.
679890 (mhr) йораҥаш (rus) покрываться Translation
  • (44697-mhr) Тудо шокшым кергалтыш: кидше йораҥын, какарген.
  • (44698-rus) Он засучил рукава: рука его покрыта болячками, посинела.
680027 (mhr) йошкаргаш (rus) покрываться Translation
686084 (mhr) корнаҥаш (rus) покрываться Translation
  • (46755-mhr) Шӱргетшат куптыргылын, корнаҥын, пыкше имым куча кидетат.
  • (46756-rus) И лицо твоё сморщилось, прорезалось линиями, еле держит иголку твоя рука.
686200 (mhr) котырланаш (rus) покрываться Translation
686767 (mhr) кояҥаш (rus) покрываться Translation
  • (46963-mhr) Кояҥше межан коваштышт (кома, умдыр, шашкын) вӱдым ок шыҥдаре.
  • (46964-rus) Мех выдры, бобра, норки, покрытый жиром, не пропускает воду.
688115 (mhr) куптыргаш (rus) покрываться Translation
690059 (mhr) кӧгаргаш (rus) покрываться Translation
691694 (mhr) леведалташ (rus) покрываться Translation
  • (48653-mhr) Куп вӱдпорсын дене леведалтын, покшелныже шуко кыша уло, ала-мо коштын.
  • (48654-rus) Болото покрылось водорослью, посредине много следов – кто-то ходил.
695726 (mhr) мамыкаҥаш (rus) покрываться Translation
702678 (mhr) петырналташ (rus) покрываться Translation
705058 (mhr) поҥгаҥаш (rus) покрываться Translation
709788 (mhr) пӱрдалташ (rus) покрываться Translation
  • (55865-mhr) А туврашыште да иман укш дене пӱрдалтше лукышто лӱп-лӱп пычкемыш.
  • (55866-rus) А на потолке и в углу, закрытой хвойными ветками, сумрачно.
711276 (mhr) регенчаҥаш (rus) покрываться Translation
  • (56387-mhr) Леваш оҥа шолдырген, регенчаҥын.
  • (56388-rus) Доски сарая рассохлись, покрылись мхом.
725349 (mhr) ургалташ (rus) покрываться Translation
  • (61805-mhr) Окна кӧргӧ могырым ий дене ургалтын.
  • (61806-rus) Изнутри окно покрыто льдом.
725525 (mhr) урналташ (rus) покрываться Translation
  • (61879-mhr) Пырче-шамыч кӱлеш келгытыш возыт да сайын урналтыт.
  • (61880-rus) Зёрна ложатся на необходимую глубину и хорошо зарываются.
725539 (mhr) урнаш (rus) покрываться Translation
  • (61887-mhr) – Курш пундашна урнен, – Пӱгырнен мланде дек, куршыш писын оптат.
  • (61888-rus) – Дно лукошка заполнилось, – нагибаясь к земле, быстро собирают в лукошко.
1123840 (rus) покрываться (krl) kattautuo Translation
1160862 (mns) лэ̄пхатыгла̄луӈкве (rus) покрываться Translation
1161329 (mns) пантхатыгла̄луӈкве (rus) покрываться Translation