Lexeme: отделять (view)

ID: 1858601

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : descr_trans,быстро
  • : val,TV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
477933 (rus) отделять (myv) явшекшнемс, явомс Translation
561373 (koi) калькӧтны (rus) отделять Translation
562670 (koi) кыркӧтны (rus) отделять Translation
686145 (mhr) косараш (rus) отделять Translation
687268 (mhr) кудашаш (rus) отделять Translation
696956 (mhr) мучыштаркалаш (rus) отделять Translation
696974 (mhr) мучыштарылаш (rus) отделять Translation
700112 (mhr) ойыраш (rus) отделять Translation
  • (51945-mhr) Тиде изи эҥер школ ден ялым ойыра.
  • (51946-rus) Эта маленькая речка разделяет школу от деревни.
700175 (mhr) ойыркалаш (rus) отделять Translation
  • (51991-mhr) Тудо (немыч), мутым ойыркален, рашемден йодо.
  • (51992-rus) Немец, произнося каждое слово раздельно, попросил пояснить.
718887 (mhr) тораш (rus) отделять Translation
  • (59293-mhr) Вӱраҥше ӱпшӧ ваш пижын шинчын, торенат от керт.
  • (59294-rus) Окровавленные волосы так спеклись, что даже не отделить.
721573 (mhr) тӧргалтараш (rus) отделять Translation
732183 (mhr) шанчашлаш (rus) отделять Translation
883846 (mhr) ойырен шогаш (rus) отделять Translation
  • (76503-mhr) Чын, мемнан калык-влак коклаште тыгай чек уке, ик республик ден весым нимоат ойырен ок шого.
  • (76504-rus) Действительно, между нашими народами нет такой границы, ничто не отделяет одну республику от другой.
931802 (rus) отделять (kpv) торйӧдны Translation
1064395 (kpv) янсӧдлыны (rus) отделять Translation
1161336 (mns) паттала̄луӈкве (rus) отделять Translation
1505996 (est) eraldama (rus) отделять Translation
1701741 (rus) отделять (est) eraldama Translation