Lexeme: оседать (view)

ID: 1858390

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
477722 (rus) оседать (myv) () озамс Translation
477723 (rus) оседать (myv) () оймамс Translation
560407 (koi) дзобавны (rus) оседать Translation
562982 (koi) лажмавны (rus) оседать Translation
563140 (koi) личкисьны (rus) оседать Translation
563625 (koi) ляпкавны (rus) оседать Translation
694767 (mhr) льыптыргаш (rus) оседать Translation
720309 (mhr) турланаш (rus) оседать Translation
720327 (mhr) турлаш (rus) оседать Translation
  • (59911-mhr) Шӱр турла гын, йӱр толеш.
  • (59912-rus) Если суп (быстро) отстаивается, то будет дождь.
734055 (mhr) шинчаш (rus) оседать Translation
737394 (mhr) шулдыргаш (rus) оседать Translation
  • (66423-mhr) Олтымо тул шулдырген, тулвуйжо гына киен кодын, шикшын шала кия.
  • (66424-rus) Костёр осел, остались лишь головешки, валяются, дымят.
737576 (mhr) шундаш (rus) оседать Translation
  • (66489-mhr) Ошма пуч мучаш тураштак шунден, а вӱдшӧ лоп верыш темын.
  • (66490-rus) Песок осел у самого конца трубы, а вода наполнилась в низине.
  • (66491-mhr) Пытартыш залп! Шикш эркын шундыш.
  • (66492-rus) Последний залп! Дым постепенно осел.
  • (66493-mhr) А кочо ой шӱмеш шунда, а вачым неле кӱ темда.
  • (66494-rus) А горькие мысли оседают на сердце, а тяжёлый камень давит на плечи.
883266 (mhr) лыпланен возаш (rus) оседать Translation
1120128 (rus) оседать (krl) hytkähtyä Translation
1120129 (rus) оседать (krl) kyčistyö Translation
1120130 (rus) оседать (krl) laškeutuo Translation
1120131 (rus) оседать (krl) ašettuo elämäh Translation
1162425 (mns) ёл-понигла̄луӈкве (rus) оседать Translation
1162426 (mns) ёл-понигла̄нтуӈкве (rus) оседать Translation