Lexeme: оживляться (view)

ID: 1858175

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:40 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
477493 (rus) оживляться (myv) эрязкалемс, эрязыякшномс Translation
559950 (koi) гажмывлыны (rus) оживляться Translation
677149 (mhr) вуйланаш (rus) оживляться Translation
678711 (mhr) иланаш (rus) оживляться Translation
684634 (mhr) кожмакалташ (rus) оживляться Translation
703489 (mhr) писемаш (rus) оживляться Translation
  • (53511-mhr) Тӱслен ончалеш гын, тудын шинчаже воштылшыла писемеш.
  • (53512-rus) Если посмотрит внимательно, его глаза оживляются как при смехе.
  • (53513-mhr) Тыгодым кажне еҥын фантазийже эше писемеш, шулдыраҥеш.
  • (53514-rus) При этом фантазия каждого человека больше оживляется, окрыляется.
704083 (mhr) полмезешташ (rus) оживляться Translation
  • (53777-mhr) Чодыра вуят утларак полмезештеш, тудо выжге мурышо тыгыде йӱкым торжан гӱжлымыж дене сеҥаш толаша.
  • (53778-rus) Верхушки деревьев в лесу всё больше оживляются, они своим грозным гулом пытаются заглушить другие слабые звуки.
704170 (mhr) помыжалташ (rus) оживляться Translation
721318 (mhr) тырлаш (rus) оживляться Translation
728433 (mhr) чолгаҥаш (rus) оживляться Translation
  • (62897-mhr) Пыл шаланыш, канде кава почылто. Лывыжгаш тӧчышӧ кушкыл-влак чолгаҥыт.
  • (62898-rus) Тучи рассеялись, открылось синее небо. Растения, начавшие вянуть, оживают.
729067 (mhr) чулымешташ (rus) оживляться Translation
742773 (mhr) ылыжаш (rus) оживляться Translation
  • (68495-mhr) Залыште кенета чыла ылыже, пуйто тышке ала-могай аяр логале.
  • (68496-rus) В зале вдруг всё оживилось, как будто сюда попал какой-то яд.
1119413 (rus) оживляться (krl) eläytyö Translation
1119414 (rus) оживляться (krl) virkistyö Translation
1162217 (mns) щёлата̄лыглалуӈкве (rus) оживляться Translation