Lexeme: избивать (view)

ID: 1855507

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:39 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
475012 (rus) избивать (myv) 1. чавномс, чавокшномс, маштомс, равтомс, дубасямс Translation
475013 (rus) избивать (myv) () маштнемс, маштокшномс, чавномс Translation
475014 (rus) избивать (myv) () колсемс, яжакшномс, калавтнемс, порксамс Translation
561770 (koi) клёпӧтны-ӧбравны (rus) избивать Translation
564178 (koi) мутоситны (rus) избивать Translation
566072 (koi) песны (rus) избивать Translation
566308 (koi) пикӧтны (rus) избивать Translation
569329 (koi) сӧзйыны-вартлыны (rus) избивать Translation
684694 (mhr) козыртылаш (rus) избивать Translation
699353 (mhr) нӧштылаш (rus) избивать Translation
  • (51685-mhr) Терентей мыйым нӧштылеш да нӧштылеш, мый Терентей йымалне пырысигыла веле почаҥам.
  • (51686-rus) Терентей меня лупит и лупит, я, как котёнок, валяюсь под Терентеем.
699383 (mhr) нӱжаш (rus) избивать Translation
704250 (mhr) поньыжаш (rus) избивать Translation
705065 (mhr) поҥгылаш (rus) избивать Translation
721546 (mhr) тӧпкаш (rus) избивать Translation
  • (60331-mhr) Мушкындет дене ит тӧпкӧ омсам.
  • (60332-rus) Не колоти кулаком в дверь.
882827 (mhr) кырен пытараш (rus) избивать Translation
  • (75781-mhr) Икана мый тупуй ойленам, да чылт кырен пытарыш, комсомол билетемат коҥга тулыш кудалтен.
  • (75782-rus) Однажды я сказал наоборот, за что он меня избил донельзя, сжёг в печи и мой комсомольский билет.
1112021 (rus) избивать (krl) lyyvvä vereh Translation
1112022 (rus) избивать (krl) mökilöijä Translation
1112023 (rus) избивать (krl) mukiloija Translation
1112024 (rus) избивать (krl) perkua Translation