Lexeme: тяжёлый (view)

ID: 1836373

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:28 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : pred,тяжёл
  • : stat,pref

Examples:

  • тяжёлая голова

Stems:

  • 0 - тяж (тяжёлый__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
488783 (rus) тяжёлый (myv) стака Translation
494844 (rus) тяжёлый (olo) jygei Translation
494845 (rus) тяжёлый (olo) lihavu Translation
494846 (rus) тяжёлый (olo) vaigei Translation
494847 (rus) тяжёлый (olo) julmu Translation
494848 (rus) тяжёлый (olo) suuri Translation
494849 (rus) тяжёлый (olo) 358 vaigei Translation
494850 (rus) тяжёлый (olo) pahaletulii Translation
553621 (koi) курыт (rus) тяжёлый Translation
554119 (koi) лёк (rus) тяжёлый Translation
556146 (koi) сьӧкыт (rus) тяжёлый Translation
652748 (mhr) кӧптыри (rus) тяжёлый Translation
654285 (mhr) люптыра (rus) тяжёлый Translation
655675 (mhr) неле (rus) тяжёлый Translation
  • (33045-mhr) Неле капан маска телефон меҥге деке толын шогале.
  • (33046-rus) Грузный медведь подошёл к телефонному столбу.
661031 (mhr) серып (rus) тяжёлый Translation
661036 (mhr) серыпле (rus) тяжёлый Translation
  • (35735-mhr) Теве кызытат (Мичуш) изи вийже дене серыпле уржам тӱредаш тырша.
  • (35736-rus) Вот и сегодня Мичуш своими слабыми силёнками старательно жнёт налитую ( полновесную) рожь.
664055 (mhr) туткаран (rus) тяжёлый Translation
  • (37493-mhr) Охотинлан кугу туткаран корным эрташыже перна.
  • (37494-rus) Охотину приходится проходить путь с большими трудностями.
664461 (mhr) тӧпыреч (rus) тяжёлый Translation
  • (37719-mhr) Ӱдырамаш тӧпыреч мешакым эҥертышан издерыш лачымын шындышат, сайын каркален пиде.
  • (37720-rus) Женщина, как следует поставив тяжёлый мешок на санки со спинкой, хорошенько опутала его (верёвкой).
666781 (mhr) четын (rus) тяжёлый Translation
671479 (mhr) яҥгар (rus) тяжёлый Translation
904293 (mhr) аяр (rus) тяжёлый Translation
983738 (mhr) йӧсӧ (rus) тяжёлый Translation
  • (114982-mhr) Тошто мурышто марийын илен-толмо йӧсӧ жапше коеш.
  • (114983-rus) В старинных песнях отражается тяжёлое время жизни марийцев.
1135273 (rus) тяжёлый (krl) jykie Translation
1135274 (rus) тяжёлый (krl) raškaš Translation
1135275 (rus) тяжёлый (krl) vaikie Translation
1135276 (rus) тяжёлый (krl) painava Translation
1135277 (rus) тяжёлый (krl) lihava Translation
1135278 (rus) тяжёлый (krl) šuuri Translation
1135279 (rus) тяжёлый (krl) paha Translation