Lexeme: славный (view)

ID: 1836276

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:28 p.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

Stems:

  • 0 - слав (хищный__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
488325 (rus) славный (myv) () вадря, паро Translation
488326 (rus) славный (myv) содавикс Translation
494361 (rus) славный (olo) kunnivolline Translation
494362 (rus) славный (olo) mainehikas Translation
494363 (rus) славный (olo) putilline Translation
494364 (rus) славный (olo) mielyttäi Translation
494365 (rus) славный (olo) hyvä Translation
494366 (rus) славный (olo) kaunis Translation
647744 (mhr) данле (rus) славный Translation
  • (29303-mhr) Тул-вӱд вошт лекше данле патыр-влак!
  • (29304-rus) Прошедшие через огонь и воду славные богатыри!
654464 (mhr) лӱмлӧ (rus) славный Translation
  • (32521-mhr) Кия чыла кумда Россий тореш куатле, лӱмлӧ Енисей.
  • (32522-rus) Пролёг поперёк всей обширной России великий могучий Енисей.
661637 (mhr) суапле (rus) славный Translation
  • (36041-mhr) О суапле жапан кундемем!..
  • (36042-rus) О край мой родной со славным настоящим ( временем)!
666420 (mhr) чапле (rus) славный Translation
  • (38815-mhr) Пётр Андреевичын чапле пашажым «Чап Пале» да «Паша Йошкар Тисте» орден дене палемденыт.
  • (38816-rus) Славный труд Петра Андреевича отмечен орденами «Знак Почёта» и «Трудового Красного Знамени».
  • (38819-mhr) Уремыште чапле игече шога.
  • (38820-rus) На улице стоит прекрасная погода.
667786 (mhr) шапле (rus) славный Translation
1041825 (kpv) славнӧй (rus) славный Translation
1130852 (rus) славный (krl) mainehikaš Translation
1130853 (rus) славный (krl) miellyttävä Translation
1130854 (rus) славный (krl) mielenmukani Translation
1130855 (rus) славный (krl) hyvä Translation
1130856 (rus) славный (krl) hyväččäini Translation