Lexeme: чистый (view)

ID: 1828893

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:23 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,

Examples:

  • ◊ чистый понедельник
  • ◊ чистыми деньгами

Stems:

  • 0 - чи (частый__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
449906 (olo) puhtas (rus) чистый Translation
458757 (rus) чистый (mdf) ару седи ваксста Translation
489130 (rus) чистый (myv) ванькс, урядной Translation
495199 (rus) чистый (olo) puhtas Translation
495200 (rus) чистый (olo) kirkas Translation
495201 (rus) чистый (olo) selgei Translation
495202 (rus) чистый (olo) veres Translation
556233 (koi) сӧдз (rus) чистый Translation
556255 (koi) сӧстӧм (rus) чистый Translation
556920 (koi) чочком (rus) чистый Translation
557380 (koi) югыт (rus) чистый Translation
660897 (mhr) свежа (rus) чистый Translation
661634 (mhr) суапле (rus) чистый Translation
663022 (mhr) титакдыме (rus) чистый Translation
666584 (mhr) чатка (rus) чистый Translation
  • (38935-mhr) Йӱран ночко октябрьым чатка ноябрь алмаштен.
  • (38936-rus) Дождливый, сырой октябрь заменил чистый ноябрь.
670529 (mhr) эре (rus) чистый Translation
  • (41283-mhr) Идымыште юж эре, идымыш кае.
  • (41284-rus) В гумне воздух чистый, иди в гумно.
670573 (mhr) эрныше (rus) чистый Translation
  • (41311-mhr) Настасий Эмелчын суртшо гыч эрныше чонан гаяк лектын ошкыльо.
  • (41312-rus) Настасий ушла из дома Эмелча словно с очистившейся душой.
670630 (mhr) эрыктыме (rus) чистый Translation
671203 (mhr) яндар (rus) чистый Translation
  • (41671-mhr) Нуно волгыдо, яндар, йоҥгыдо пӧртыш пурен шогалыт.
  • (41672-rus) Они заходят в светлый, опрятный, просторный дом.
671229 (mhr) яндаремдыме (rus) чистый Translation
671238 (mhr) яндаремше (rus) чистый Translation
671245 (mhr) яндарештше (rus) чистый Translation
  • (41681-mhr) Яндарештше кава гыч ончышо кече Юлым тӱрлӧ семын волгалтара.
  • (41682-rus) Сияющее с проясневшего неба солнце по-разному освещает Волгу.
  • (41683-mhr) Яндарештше вӱдыштӧ ужава-влак койыт.
  • (41684-rus) В прояснившейся воде видны лягушки.
671251 (mhr) яндарештыме (rus) чистый Translation
671261 (mhr) яндарле (rus) чистый Translation
  • (41687-mhr) Тӱҥалтыш гычын ӱмырым возаш кӱлеш. А возышаш яндарле тетрадеш.
  • (41688-rus) Про жизнь надо писать с начала. А писать на чистую тетрадь.
888336 (mhr) йытыра (rus) чистый Translation
890463 (mhr) пуста (rus) чистый Translation
890989 (mhr) сылне (rus) чистый Translation
  • (82795-mhr) Тендан йӧратымашда эн сылне, эн ару.
  • (82796-rus) Ваша любовь самая красивая, самая чистая.
918450 (mhr) ошо (rus) чистый Translation
983371 (mhr) йоҥгыдо (rus) чистый Translation
  • (114904-mhr) Шӱшпык-влак йоҥгыдо эр южым темат.
  • (114905-rus) Утренний чистый воздух наполнен соловьиной песней.
992007 (mhr) чатката (rus) чистый Translation
  • (116284-mhr) Кече чатката логале. Ӱмбач велмашат, ӱлыч ӱштмашат уке.
  • (116285-rus) Погода выдалась ясная ( чистая). И сверху не льёт, и снизу не метёт.
1039959 (kpv) дон (rus) чистый Translation
1042002 (kpv) сӧстӧм (rus) чистый Translation