Lexeme: молодой (view)

ID: 1828661

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:22 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,

Examples:

  • стар годами, молод умом
  • ◊ молодо-зелено

Stems:

  • 0 - молод (блатной__n_m_aa)
  • 0 - моло (молодой__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
449608 (olo) nuori (rus) молодой Translation
486252 (rus) молодой (myv) од, аволь ламо иень/иесэ Translation
486253 (rus) молодой (myv) од, неень, свежа Translation
492663 (rus) молодой (olo) nuori Translation
556314 (koi) том (rus) молодой Translation
648331 (mhr) изи (rus) молодой Translation
  • (29473-mhr) Вич ияшрак изи ӱдыр олымбач тӧрштен волыш да изаже ваштареш омсаш куржын мийыш.
  • (29474-rus) Маленькая девочка лет пяти спрыгнула со скамейки и побежала к дверям навстречу брату.
655518 (mhr) нарашта (rus) молодой Translation
  • (32981-mhr) Чоҥгарак верыште нарашта ужар шудо шытен лектеш.
  • (32982-rus) На возвышенных местах прорастают молодые зелёные травы.
656021 (mhr) ныжмык (rus) молодой Translation
656167 (mhr) нӧргӧ (rus) молодой Translation
  • (33315-mhr) Нӧргӧ воштыр лывырге.
  • (33316-rus) Молодая ветка гибкая.
  • (33323-mhr) Эртен кодшо жап, самырык нӧргӧ ӱдыржӧ угыч Унавий кокайын ушышкыжо омо семын пӧртыльӧ.
  • (33324-rus) Прошедшее время, неокрепшая молодая дочь, как во сне вновь возникли в сознании тёти Унавий.
  • (33337-mhr) Шуко ужалтын нӧргӧ пагытыште Ачамланде сарым коло ныл ияш кошартышым.
  • (33338-rus) Много пришлось пережить в молодые годы Отечественную войну я закончил в двадцать четыре года.
659987 (mhr) рвезе (rus) молодой Translation
  • (35229-mhr) Тыйым вашлиймекем, рвезе шӱмышкем йӧратымаш угыч пӧртыльӧ.
  • (35230-rus) Встретил тебя, и в моё молодое сердце вновь вернулась любовь.
660399 (mhr) савий (rus) молодой Translation
  • (35419-mhr) Кеч Чачий шӱжаретым чаманем ыле. Вет тудо савий гына.
  • (35420-rus) Хоть бы ты пожалел свою сестрёнку Чачий. Ведь она совсем ещё маленькая.
660664 (mhr) самырык (rus) молодой Translation
  • (35539-mhr) Шукертсек мӧҥгыштем лийын омыл, тыште ынде – вес самырык тукым.
  • (35540-rus) Давно я не был дома, здесь теперь другое молодое поколение.
671051 (mhr) яза (rus) молодой Translation
1047695 (kpv) том (rus) молодой Translation
1539992 (est) noor (rus) молодой Translation
1656859 (rus) молодой (est) noor Translation