Lexeme: весёлый (view)

ID: 1827731

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:22 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,
  • : pred,весело

Examples:

Stems:

  • 0 - вес (весёлый__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
448645 (olo) ilokas (rus) весёлый Translation
449486 (olo) muhelo (rus) весёлый Translation
450662 (olo) vessel (rus) весёлый Translation
484026 (rus) весёлый (myv) эрьгелиця, эрьгелемань, весёла Translation
491139 (rus) весёлый (olo) muhelo Translation
552314 (koi) весёв (rus) весёлый Translation
552630 (koi) гажа (rus) весёлый Translation
552934 (koi) дзульзян (rus) весёлый Translation
552954 (koi) долыт (rus) весёлый Translation
648927 (mhr) йомарт (rus) весёлый Translation
  • (29715-mhr) Но ӱдыр тудлан (Чолпанлан) келшыш: мотор, йомарт.
  • (29716-rus) Но девушка понравилась Чолпану: красивая, весёлая.
648931 (mhr) йомартле (rus) весёлый Translation
  • (29719-mhr) А дикторын йомартле, чот йывыртыше йӱкшӧ йырваш шергылтеш.
  • (29720-rus) Приветливый, очень радостный голос диктора раздаётся повсюду.
651498 (mhr) куаныше (rus) весёлый Translation
  • (30921-mhr) Мӧҥгӧ куаныше ошкылам.
  • (30922-rus) Шагаю домой радостный.
651922 (mhr) кумылан (rus) весёлый Translation
  • (31185-mhr) – Мо тый таче кумылан отыл, Валя? – Пётр Ипатович йӧратымыжын кидшым шыман налеш.
  • (31186-rus) – Что ты, Валя, сегодня не в духе? – Пётр Ипатович нежно берёт руку возлюбленной.
651929 (mhr) кумылаҥше (rus) весёлый Translation
  • (31189-mhr) Анна Дмитриевнан кумылаҥше чурийже койын-койын молемеш.
  • (31190-rus) Радостное лицо Анны Дмитриевны заметно меняется.
651943 (mhr) кумылзак (rus) весёлый Translation
  • (31195-mhr) Ойганат ойгыжым монда да кумылдымат кумылзак лиеш.
  • (31196-rus) И горемычный забывает своё горе, и грустный становится весёлым.
651958 (mhr) кумылзо (rus) весёлый Translation
  • (31209-mhr) А ача Сану нерген ойлымо гыч рвезын поро, кумылзо чонан улмым палыш.
  • (31210-rus) Из рассказа о Сану отец понял, что он добрый, весёлый.
659971 (mhr) рашт (rus) весёлый Translation
  • (35215-mhr) Рашт еҥ дене кутырымет веле шуеш.
  • (35216-rus) С весёлым человеком всегда хочется говорить.
661295 (mhr) согым (rus) весёлый Translation
  • (35875-mhr) Степанов согым еҥ. Тудо фронтышто улмыж годым салтак коклаште эре веселитлен, мыскарамат ойлыштын.
  • (35876-rus) Степанов человек весёлый. Он на фронте всегда веселил солдат, рассказывал им шутки.
667906 (mhr) шаян (rus) весёлый Translation
  • (39699-mhr) Мотор-влак ден коштмем ом кудалте, шаян койышем пытымешке.
  • (39700-rus) С красивыми гулять я не перестану, пока не изменится ( не кончится) мой весёлый характер.
888782 (mhr) куанле (rus) весёлый Translation
  • (80543-mhr) Куанле муро шергылтеш.
  • (80544-rus) Гремит весёлая песня.
918497 (mhr) пайремлык (rus) весёлый Translation
982138 (mhr) весела (rus) весёлый Translation
  • (114782-mhr) Соня ден Гриша таче пеш весела кумылан улыт.
  • (114783-rus) Соня и Гриша сегодня в очень весёлом настроении.
1044178 (kpv) весел (rus) весёлый Translation
1101569 (rus) весёлый (krl) iloni Translation
1101570 (rus) весёлый (krl) vesselä Translation