Lexeme: неровный (view)

ID: 1827472

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 4:22 p.m.

Notes:

Metadata:
  • : Contlex,

Examples:

Stems:

  • 0 - неров (незнатный__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
448384 (olo) havvakas (rus) неровный Translation
486901 (rus) неровный (myv) аволь виде, аволь валаня, губорев Translation
486902 (rus) неровный (myv) аволь вейкеть, авейкеть Translation
552748 (koi) гуа-гӧпья (rus) неровный Translation
553667 (koi) кыбыш (rus) неровный Translation
557087 (koi) шар-шар (rus) неровный Translation
650108 (mhr) катык-кутык (rus) неровный Translation
  • (30337-mhr) Куэрла воктен катык-кутык аҥа тӱрым вискалаш Сагдий деч виса тояжым йодым, но тудо ыш пу.
  • (30338-rus) Я попросил у Сагдия сажень, чтобы измерить неровные участки поля у березняка, но он не дал.
651181 (mhr) котыран (rus) неровный Translation
  • (30777-mhr) Котыран пареҥгым шуко эрыкталтын.
  • (30778-rus) Корявую картошку много пришлось чистить.
652451 (mhr) кыгыр-мугыр (rus) неровный Translation
652845 (mhr) кӧҥгыра (rus) неровный Translation
654138 (mhr) лыке-лаке (rus) неровный Translation
  • (32335-mhr) Йолгорно Какшан воктен лыке-лаке лоп гоч шуйнылеш.
  • (32336-rus) Тропинка тянется по неровным низинам возле Кокшаги.
654145 (mhr) лыкым-лакым (rus) неровный Translation
658058 (mhr) полдалге (rus) неровный Translation
  • (34255-mhr) Чак шындылын шопке тур-влакым, полдалге корным пеш тӧрлат.
  • (34256-rus) Вбивая осиновые чурбаны плотно друг к другу, усердно ремонтируют неровную дорогу.
663601 (mhr) тоҥгыракан (rus) неровный Translation
  • (37219-mhr) Улазе-влак гына тоҥгыракан кылме корно дене ала-кушко нушкыт.
  • (37220-rus) Лишь извозчики куда-то ползут по неровной промерзшей дороге.
664126 (mhr) туҥгырака (rus) неровный Translation
  • (37535-mhr) Кылме годым корно туҥгырака лиеш.
  • (37536-rus) Во время морозов дорога бывает кочковатой.
664356 (mhr) тырсыр-тӧрсыр (rus) неровный Translation
664498 (mhr) тӧрсыр (rus) неровный Translation
  • (37729-mhr) Тӧрсыр корно чытырыкта.
  • (37730-rus) Неровная дорога трясёт.
  • (37737-mhr) Койышыж дене тудо (Роза) икмыняр тӧрсыр гынат, моло шотышто нимогай зиянымат ом му.
  • (37738-rus) Хотя по своему характеру Роза несколько неуравновешена, в отношении остального я в ней не нахожу ничего дурного.
664515 (mhr) тӧрсыран (rus) неровный Translation
664555 (mhr) тӧҥгыла (rus) неровный Translation
  • (37771-mhr) Кылмыше мландыш лум возынат, уремласе чыла тыгыде лаке, савырен пыштыме тӧҥгыла корно петырнен.
  • (37772-rus) Снег лёг на замерзшую землю, поэтому на улицах закрыл все ямки, развороченные ухабистые дороги.
667608 (mhr) шадыра (rus) неровный Translation
892105 (mhr) тырме-тормо (rus) неровный Translation
  • (83915-mhr) Туныктышо эсогыл тырме-тормо оҥам пужараш пижеш гынат, нулымыла колта ыле.
  • (83916-rus) Учитель, если берётся строгать даже неровную доску, сделает её гладкой ( будто вылижет).
1040968 (kpv) лювъя-лявъя (rus) неровный Translation
1042193 (kpv) улына-вылына (rus) неровный Translation
1042340 (kpv) чорпа (rus) неровный Translation
1042770 (kpv) ӧталягъя (rus) неровный Translation
1044703 (kpv) грунйӧсь-гранйӧсь (rus) неровный Translation