Lexeme: высокий (view)

ID: 1755883

Language (ISO 639-3): rus

POS: A

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:37 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : pred,высок

Examples:

  • ◊ быть высокого мнения

Stems:

  • 0 - вы (высокий__adj)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
249266 (kpv) вылын (rus) высокий Translation
484215 (rus) высокий (myv) сэрей Translation
484216 (rus) высокий (myv) () сэрей, покш; покш питнеть; 3.() паро Translation
484217 (rus) высокий (myv) () покш покш казне Translation
491308 (rus) высокий (olo) korgei Translation
491309 (rus) высокий (olo) pitky Translation
491310 (rus) высокий (olo) suuri Translation
552515 (koi) вылын (rus) высокий Translation
552609 (koi) вӧснит (rus) высокий Translation
651629 (mhr) кугу (rus) высокий Translation
  • (31019-mhr) Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап.
  • (31020-rus) Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.
652899 (mhr) кӱкшака (rus) высокий Translation
  • (31687-mhr) Кӱкшака верыште лум уке, шулен пытен, да мланде топланен шуын.
  • (31688-rus) На возвышенных местах снега нет, он растаял, и земля там подсохла.
  • (31691-mhr) Иктыже кӱкшака капан, весыже изирак гынат, лопка туп-вачан.
  • (31692-rus) Один высоковатый, другой, хотя и ниже, широкоплечий.
652909 (mhr) кӱкшата (rus) высокий Translation
  • (31695-mhr) Умбалнырак, кӱкшата верыште, тӱрын-тырын кайыше пӧрт-влак коедат.
  • (31696-rus) Поодаль, на возвышенном месте, видны покосившиеся избы.
  • (31697-mhr) Ужын омыл кӱкшата капетым, но коеш шинчамлан тудо раш.
  • (31698-rus) Я не видел твою рослую фигуру, но стоит она у меня в глазах.
652917 (mhr) кӱкшӧ (rus) высокий Translation
  • (31701-mhr) Урем велыш ныл окнан кӱкшӧ пӧрт.
  • (31702-rus) Высокий дом с четырьмя окнами на улицу.
  • (105236-mhr) Тудо – кӱкшӧ, пеҥгыде пӧръеҥ.
  • (105237-rus) Он высокий, крепкий мужчина.
  • (105240-mhr) Мемнан район – кӱкшӧ шурно лектышым налше район.
  • (105241-rus) Наш район – район, получающий высокий урожай.
669273 (mhr) шуҥго (rus) высокий Translation
671512 (mhr) ӧзӧр (rus) высокий Translation
  • (41833-mhr) Туныктышо-влак тудым (Юрийым) шуэн йодыныт: ӧзӧр капан рвезым шыгыр парт кокла гыч тарватылаш чаманеныт.
  • (41834-rus) Учителя редко спрашивали Юрия: парня высокого роста жалели поднимать из-за тесной парты.
1043534 (kpv) бур (rus) высокий Translation
1045744 (kpv) кузь (rus) высокий Translation
1105783 (rus) высокий (krl) pitkäkašvoni Translation
1105784 (rus) высокий (krl) šuurikašvoni Translation
1105785 (rus) высокий (krl) pitkä Translation
1105786 (rus) высокий (krl) šuuri Translation
1105787 (rus) высокий (krl) korkie Translation
1105788 (rus) высокий (krl) šolakka Translation
1105789 (rus) высокий (krl) erinomani Translation
1105790 (rus) высокий (krl) korkiearvoni Translation
1105791 (rus) высокий (krl) arvosa Translation
1105792 (rus) высокий (krl) korkielentoni Translation
1105793 (rus) высокий (krl) ylövä Translation
1105794 (rus) высокий (krl) korkie iäni Translation
1105795 (rus) высокий (krl) tenori Translation
1106156 (rus) высокий (krl) ennein Translation
1106157 (rus) высокий (krl) ieššä Translation