Lexeme: окружать (view)

ID: 1738978

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:14 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • defNative: ()

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
206830 (olo) ymbäröijä (rus) окружать Translation
477568 (rus) окружать (myv) 1. пирсемс, куролемс Translation
477569 (rus) окружать (myv) () мель путнемс Translation
672705 (mhr) авыраш (rus) окружать Translation
  • (42547-mhr) Элнет пӱнчерым йырваш салтак дене авырат.
  • (42548-rus) Илетский сосняк со всех сторон окружают солдатами.
672738 (mhr) авыркалаш (rus) окружать Translation
  • (42565-mhr) А вуянче-влак чодыра лоҥгаште лӱдде коштеденыт, йӧн лийме годым ханын сарзе-влакшым авыркаленыт.
  • (42566-rus) Бунтари смело действовали в лесах, при случае окружали воинов хана.
680844 (mhr) йырлаш (rus) окружать Translation
  • (45013-mhr) Шылын шуктыдымо йошкарармеец-влакым ошо-влак пӧрт гыч, сарай гыч шӱдырен-шӱдырен луктыт. Йыр йырлен, волостьысо правленийыш наҥгаят.
  • (45014-rus) Не успевших спрятаться красноармейцев белые выволакивают из домов и сараев. Окружив, ведут в волостное правление.
689736 (mhr) кыргешташ (rus) окружать Translation
  • (47975-mhr) Ожно Торъял ден Шернур деч умбакыже каен огытыл гын, кызыт ик арняште пӱтынь Марий кундемым машина дене кыргештат.
  • (47976-rus) Если раньше не ходили дальше Торъяла и Сернура, то сейчас на машине за неделю объезжают весь Марийский край.
689980 (mhr) кышкарлаш (rus) окружать Translation
  • (48049-mhr) Кучымо-влакым кавалерист-влак кок-кум пачаш кышкарлышт.
  • (48050-rus) Кавалеристы окружили пленных в два-три кольца.
701433 (mhr) оҥгештылаш (rus) окружать Translation
  • (52545-mhr) Уна вате-влак Олянам оҥгештылаш тӱҥальыч.
  • (52546-rus) Женщины, пришедшие в гости, начали располагаться вокруг Оляны.
709851 (mhr) пӱрдаш (rus) окружать Translation
  • (55893-mhr) Кундыш эҥерын кок сержымат одар тумо-влак пӱрденыт.
  • (55894-rus) Оба берега реки Кундыша обступили развесистые дубы.
723783 (mhr) тӱткаш (rus) окружать Translation
740936 (mhr) шӱдышлаш (rus) окружать Translation
  • (67803-mhr) Совет войска тушман пыжашым кӱртньӧ шӱдыш дене шӱдышлен.
  • (67804-rus) Советские войска железным кольцом окружили логово врага.
881509 (mhr) авырен шогаш (rus) окружать Translation
931500 (rus) окружать (kpv) кытшавны Translation
931501 (rus) окружать (kpv) эм; вӧвны Translation
943584 (rus) окружать (olo) ymbäröijä Translation
943585 (rus) окружать (olo) olla ymbäri Translation
1119572 (rus) окружать (krl) ympäröijä Translation
1119573 (rus) окружать (krl) aijottua Translation
1119574 (rus) окружать (krl) kerätä ympäri Translation
1119575 (rus) окружать (krl) kiertyä Translation
1169210 (vep) ümbärta (rus) окружать Translation