Lexeme: бранить (view)
ID: 1735606
Language (ISO 639-3): rus
POS: V
Homonym ID: 0
Cont:
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type:
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 9:10 a.m.
Notes:
Metadata:
- : asp,Imp
Examples:
Stems:
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
193065 | (olo) kirota | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
193463 | (olo) koirata | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
207020 | (olo) čakata | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
471975 | (rus) бранить | (myv) сёвномс, мурнемс, пезэмс, эрдекстамс, поремс-сэвемс, сюдомс-азомс | Translation |
|
|
|
||
559481 | (koi) видлывлыны | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
559483 | (koi) видлыны | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
559486 | (koi) видны | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
570672 | (koi) тӧчитны | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
677328 | (mhr) вурсаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
679018 | (mhr) ираш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
680914 | (mhr) йытмаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
684289 | (mhr) когарташ | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
684457 | (mhr) кожаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
684551 | (mhr) кожгаташ | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
684574 | (mhr) кожгатылаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
684690 | (mhr) козыртылаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
691750 | (mhr) леведаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
704273 | (mhr) поньыжаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
714335 | (mhr) сотараш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
717874 | (mhr) тергаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
719641 | (mhr) тужаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
736659 | (mhr) шудалаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
741708 | (mhr) шӱрдаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
741720 | (mhr) шӱрдылаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
742511 | (mhr) ыжгыраш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
746830 | (mhr) ятлаш | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
927353 | (rus) бранить | (kpv) видны, пинявны | Translation |
|
|
|
||
939212 | (rus) бранить | (olo) čakata | Translation |
|
|
|
||
939213 | (rus) бранить | (olo) kirota | Translation |
|
|
|
||
939214 | (rus) бранить | (olo) koirata | Translation |
|
|
|
||
1100648 | (rus) бранить | (krl) murata | Translation |
|
|
|
||
1100649 | (rus) бранить | (krl) morkata | Translation |
|
|
|
||
1100650 | (rus) бранить | (krl) haukkuo | Translation |
|
|
|
||
1100651 | (rus) бранить | (krl) kirota | Translation |
|
|
|
||
1100652 | (rus) бранить | (krl) čakata | Translation |
|
|
|
||
1100653 | (rus) бранить | (krl) čestie | Translation |
|
|
|
||
1100654 | (rus) бранить | (krl) šoimata | Translation |
|
|
|
||
1100655 | (rus) бранить | (krl) toruo | Translation |
|
|
|
||
1160883 | (mns) ля̄выльтаӈкве | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1524163 | (est) kurjustama | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1525619 | (est) kärama | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1548421 | (est) pragama | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1563053 | (est) sõimama | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1563063 | (est) sõitlema | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1563448 | (est) sõnuma | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1565890 | (est) taplema | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1571209 | (est) tõrelema | (rus) бранить | Translation |
|
|
|
||
1699756 | (rus) бранить | (est) kurjustama | Translation |
|
|
|
||
1699757 | (rus) бранить | (est) kärama | Translation |
|
|
|
||
1699758 | (rus) бранить | (est) pragama | Translation |
|
|
|
||
1699759 | (rus) бранить | (est) sõimama | Translation |
|
|
|
||
1699760 | (rus) бранить | (est) sõitlema | Translation |
|
|
|
||
1699761 | (rus) бранить | (est) sõnuma | Translation |
|
|
|
||
1699762 | (rus) бранить | (est) taplema | Translation |
|
|
|
||
1699763 | (rus) бранить | (est) tõrelema | Translation |
|
|
|