Lexeme: наблюдать (view)

ID: 1735385

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:10 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
192388 (olo) kaččuo (rus) наблюдать Translation
202540 (olo) silmäillä (rus) наблюдать Translation
203627 (olo) tarkastella (rus) наблюдать Translation
203638 (olo) tarkastua (rus) наблюдать Translation
476118 (rus) наблюдать (myv) 1. ваномс Translation
476119 (rus) наблюдать (myv) неемс Translation
476120 (rus) наблюдать (myv) ванстомс Translation
550820 (koi) видзӧтны (rus) наблюдать Translation
568493 (koi) смекайтны (rus) наблюдать Translation
700569 (mhr) ончалаш (rus) наблюдать Translation
700627 (mhr) ончаш (rus) наблюдать Translation
  • (52187-mhr) Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат.
  • (52188-rus) За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни.
700645 (mhr) ончедаш (rus) наблюдать Translation
  • (52211-mhr) Ончыч ӱстембалнысе книга-влакым ончедем.
  • (52212-rus) Сначала просматриваю книги на столе.
720806 (mhr) тушлаш (rus) наблюдать Translation
723727 (mhr) тӱсландараш (rus) наблюдать Translation
723736 (mhr) тӱслаш (rus) наблюдать Translation
  • (61161-mhr) Чылан (фото)сӱретым тӱслена. Тӱслена да ачайын чурийвылышыжым утыр шуко муына.
  • (61162-rus) Все мы внимательно разглядываем фото. Разглядываем и всё больше находим черты лица моего отца.
731874 (mhr) шайлаш (rus) наблюдать Translation
732915 (mhr) шекланаш (rus) наблюдать Translation
  • (64493-mhr) – Мыйым пеш чот шекланат, уэш пуртен шындынешт.
  • (64494-rus) – За мной зорко следят, хотят снова посадить.
734276 (mhr) шишланаш (rus) наблюдать Translation
  • (65109-mhr) Уала коклаште нуно, лумым пӧштыртен, пире кышам шишланат.
  • (65110-rus) В ивняке, утопая в снегу, они изучают волчьи следы ( наблюдают за следами волка).
739423 (mhr) шымлаш (rus) наблюдать Translation
744824 (mhr) эскераш (rus) наблюдать Translation
  • (69337-mhr) Тушман ту верым йӱдвошт эскерен.
  • (69338-rus) Враги наблюдали то место всю ночь.
  • (69343-mhr) Кеҥеж гоч кӧгӧрчен-влакын илышыштым эскерышым.
  • (69344-rus) Всё лето я наблюдал за жизнью голубей.
  • (69349-mhr) Кӱтӱм уржа пасуш пуртымо годым пеш чот эскераш вереште.
  • (69350-rus) Когда пускали стадо на ржаное поле, приходилось очень внимательно следить.
882941 (mhr) кӱтен шогаш (rus) наблюдать Translation
  • (75853-mhr) – Туныктышын толмыжым кӱтен шого.
  • (75854-rus) – Стой и наблюдай, когда придёт учитель.
930442 (rus) наблюдать (kpv) видзӧдны, ӧтьведайтны Translation
930443 (rus) наблюдать (kpv) видзӧдны, ӧтьведайтны, казявлыны, аддзывлыны Translation
930444 (rus) наблюдать (kpv) видзӧдны, синйыны, ӧтьведайтны, кыйӧдны, кыйӧдчыны Translation
942716 (rus) наблюдать (olo) tarkastua Translation
942717 (rus) наблюдать (olo) kaččuo Translation
942718 (rus) наблюдать (olo) tarkastella Translation
942719 (rus) наблюдать (olo) silmäillä Translation
942720 (rus) наблюдать (olo) pidiä silmäl Translation
1052216 (kpv) казявлыны (rus) наблюдать Translation
1064728 (kpv) ӧтьведайтчыны (rus) наблюдать Translation
1064883 (kpv) аддзывлыны (rus) наблюдать Translation
1116418 (rus) наблюдать (krl) tarkkual’l’a Translation
1116419 (rus) наблюдать (krl) tähyštyä Translation
1116420 (rus) наблюдать (krl) nähä Translation
1116421 (rus) наблюдать (krl) pityä šilmällä Translation
1116422 (rus) наблюдать (krl) valvuo Translation