Lexeme: мёрзнуть (view)

ID: 1735107

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : pf,замёрзнуть

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
191506 (olo) jiädyö (rus) мёрзнуть Translation
194470 (olo) kylmiä (rus) мёрзнуть Translation
562629 (koi) кынмавны (rus) мёрзнуть Translation
562637 (koi) кынмыны (rus) мёрзнуть Translation
688349 (mhr) курмалгаш (rus) мёрзнуть Translation
689549 (mhr) кылмаш (rus) мёрзнуть Translation
712000 (mhr) рыҥгыжаш (rus) мёрзнуть Translation
716026 (mhr) сӱсанаш (rus) мёрзнуть Translation
  • (58237-mhr) Эрдене таза омыл, вуй коршта, мане (Милаев), шкеже адак вӱд серыш сӱсанаш каен.
  • (58238-rus) Милаев утром говорил, что нездоров, что у него голова болит, а сам снова пошёл мёрзнуть на берег.
724080 (mhr) тӱҥаш (rus) мёрзнуть Translation
  • (61291-mhr) Кидет-йолет таза кодын, кылмен тӱҥын огыл, таум каласе.
  • (61292-rus) Скажи спасибо, руки-ноги целы, не окоченели.
724113 (mhr) тӱҥгылгаш (rus) мёрзнуть Translation
  • (61305-mhr) Йӱштӧ. Кидемат тӱҥгылген.
  • (61306-rus) Холодно. И руки у меня онемели.
745168 (mhr) юалгаш (rus) мёрзнуть Translation
882800 (mhr) кылмен шогаш (rus) мёрзнуть Translation
  • (75757-mhr) Верыште кылмен шогаш огыл манын, ола велыш эркын ошкыльыч.
  • (75758-rus) Чтобы не стоять и мёрзнуть, они потихоньку пошли в сторону города.
942694 (rus) мёрзнуть (olo) kylmiä Translation
942695 (rus) мёрзнуть (olo) jiädyö Translation
1115796 (rus) мёрзнуть (krl) kylmyä Translation
1115797 (rus) мёрзнуть (krl) viluštuo Translation
1115798 (rus) мёрзнуть (krl) jiätyö Translation
1161416 (mns) по̄люӈкве (rus) мёрзнуть Translation