Lexeme: застыть (view)

ID: 1735105

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
191504 (olo) jiädyö (rus) застыть Translation
191763 (olo) jäyhtyö (rus) застыть Translation
194468 (olo) kylmiä (rus) застыть Translation
562634 (koi) кынмывны (rus) застыть Translation
724095 (mhr) тӱҥаш (rus) застыть Translation
  • (61301-mhr) Мый пуйто тӱҥым. Шинчамлан шыри-вури коймыла чучо.
  • (61302-rus) Я как будто оцепенел. В глазах потемнело.
724130 (mhr) тӱҥгылгаш (rus) застыть Translation
885086 (mhr) туртын шогалаш (rus) застыть Translation
  • (77441-mhr) Мый лӱдмем дене туртын шогалынам.
  • (77442-rus) Я от страха застыла на месте.
885391 (mhr) тӱҥгылген шогалаш (rus) застыть Translation
885394 (mhr) тӱҥын возаш (rus) застыть Translation
885403 (mhr) тӱҥын шогалаш (rus) застыть Translation
885405 (mhr) тӱҥын шогаш (rus) застыть Translation
  • (77681-mhr) – Молан тӱҥын шогет?
  • (77682-rus) – Что ты застыла?
941539 (rus) застыть (olo) jäyhtyö Translation
941540 (rus) застыть (olo) kylmiä Translation
941541 (rus) застыть (olo) jiädyö Translation
1060163 (kpv) трангӧдчыны (rus) застыть Translation
1065768 (kpv) дувгӧдчыны (rus) застыть Translation
1088527 (kpv) йӧжны (rus) застыть Translation
1111088 (rus) застыть (krl) hyytyö Translation
1111089 (rus) застыть (krl) jähmettyö Translation