Lexeme: изображать (view)

ID: 1734422

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
189545 (olo) ezittiä (rus) изображать Translation
194337 (olo) kuvailla (rus) изображать Translation
194357 (olo) kuvata (rus) изображать Translation
196732 (olo) mennä (rus) изображать Translation
199607 (olo) pidiä (rus) изображать Translation
475158 (rus) изображать (myv) невтемс, невтнемс, артозь улемс Translation
693375 (mhr) лукташ (rus) изображать Translation
700694 (mhr) ончыкташ (rus) изображать Translation
  • (52229-mhr) Но агитпункт гоч совет калыкын шолшо илышыжым ончыкташ шонен возымо корнылаштыже авторын ӱнар ситыдымыже вигак шинчаш возеш.
  • (52230-rus) Но в строках автора, написанных для изображения бурной жизни советского народа через агитпункт, сразу бросается в глаза недостаточность мастерства.
701826 (mhr) палемдаш (rus) изображать Translation
  • (52745-mhr) Витамин тӱрлӧ лиеш, нуным латин буква-влак дене палемдат: А, В, С, Д.
  • (52746-rus) Витамины бывают разные, их изображают латинскими буквами: А, В, С, Д.
704563 (mhr) почаш (rus) изображать Translation
715251 (mhr) сынлаш (rus) изображать Translation
  • (57935-mhr) Илышым, тудын кучедалмаш дене ончык каен шогымыжым кӱлеш семын сӱретлен, сынлен моштымо – писательын вес пашаже.
  • (57936-rus) Для писателя следующая задача – умение изобразить жизнь, обрисовать как следует её постоянное движение вперёд в ходе борьбы.
929631 (rus) изображать (kpv) серпасавны Translation
929632 (rus) изображать (kpv) петкӧдлыны Translation
929633 (rus) изображать (kpv) асьтӧ лыддьыны кодӧнкӧ-мыйӧнкӧ; пуксьыны (кодӧкӧ-мыйӧкӧ) Translation
929634 (rus) изображать (kpv) вӧвны, лоны Translation
941841 (rus) изображать (olo) kuvailla Translation
941842 (rus) изображать (olo) ezittiä Translation
941843 (rus) изображать (olo) kuvata Translation
941844 (rus) изображать (olo) mennä Translation
941845 (rus) изображать (olo) pidiä Translation
1092055 (kpv) серпасавны (rus) изображать Translation
1112301 (rus) изображать (krl) kuvata Translation
1112302 (rus) изображать (krl) kuvual’l’a Translation
1112303 (rus) изображать (krl) esittyä Translation
1112304 (rus) изображать (krl) pityä Translation