Lexeme: выступать (view)

ID: 1734420

Language (ISO 639-3): rus

POS: V

Homonym ID: 0

Cont:

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type:

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 9:09 a.m.

Notes:

Metadata:
  • : asp,Imp
  • : val,IV

Examples:

Stems:

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
189543 (olo) ezittiä (rus) выступать Translation
196275 (olo) lähtie (rus) выступать Translation
197839 (olo) nosta (rus) выступать Translation
198901 (olo) paista (rus) выступать Translation
204800 (olo) törröttiä (rus) выступать Translation
204806 (olo) törčöttiä (rus) выступать Translation
473076 (rus) выступать (myv) () кортамс, ловномс Translation
473077 (rus) выступать (myv) налксемс Translation
473078 (rus) выступать (myv) лисемс Translation
473079 (rus) выступать (myv) () икелев лисекшнемс Translation
473080 (rus) выступать (myv) () чалгакшномс Translation
677570 (mhr) выступатлаш (rus) выступать Translation
  • (44017-mhr) Тӱвыра пӧртыштӧ ола гыч толшо артист-влак выступатленыт.
  • (44018-rus) В Доме культуры выступали артисты из города.
706676 (mhr) пураш (rus) выступать Translation
707634 (mhr) пушланаш (rus) выступать Translation
735536 (mhr) шомаклаш (rus) выступать Translation
  • (65685-mhr) Вӧдыр Миклай тиде гана корно мучко гаяк шомаклыш.
  • (65686-rus) Вёдыр Миклай на этот раз почти всю дорогу говорил.
739985 (mhr) шырчаш (rus) выступать Translation
  • (67481-mhr) Могыр мучко йӱр гай пӱжвӱд шырчен йога.
  • (67482-rus) По всему телу, как дождь, стекают, выступая, капли пота.
739994 (mhr) шырчаҥалташ (rus) выступать Translation
  • (67485-mhr) Чуриеш йылгыжше пӱжвӱд шырчаҥалтеш.
  • (67486-rus) На лице ( на лицо) выступают блестящие капли пота.
740005 (mhr) шырчаҥаш (rus) выступать Translation
  • (67491-mhr) Тек лекше шырчаҥын саҥгашке пӱжвӱд.
  • (67492-rus) Пусть выступает на лбу пот.
740026 (mhr) шырчынаш (rus) выступать Translation
883483 (mhr) мугыльген лекташ (rus) выступать Translation
883752 (mhr) нӧлтын шогаш (rus) выступать Translation
883798 (mhr) оварен шогаш (rus) выступать Translation
  • (76469-mhr) Тусо склад пашаеҥ-влак дене кутырен мошташ йылметат яклака лийже, кӱсенетат оварен шогыжо.
  • (76470-rus) Чтобы суметь договориться с теми складскими работниками, и язык должен быть подвешен хорошо, и карманы должны быть набиты деньгами ( должны выдаваться наружу).
885222 (mhr) тӧрштыл кошташ (rus) выступать Translation
  • (77541-mhr) Паша тый дечет поснат ышталтеш, нимолан тӧрштыл кошташ!
  • (77542-rus) Дело и без тебя делается, нечего выпендриваться!
886386 (mhr) шырчалалтын лекташ (rus) выступать Translation
  • (78399-mhr) Очандрын логарже пышкемалте, саҥгашыже пӱжвӱд шырчалалт лекте.
  • (78400-rus) В горле у Очандра застрял комок, на лбу выступил каплями пот.
940351 (rus) выступать (olo) harpata edeh Translation
940352 (rus) выступать (olo) tulla edeh Translation
940353 (rus) выступать (olo) lähtie Translation
940354 (rus) выступать (olo) törčöttiä Translation
940355 (rus) выступать (olo) törröttiä Translation
940356 (rus) выступать (olo) ezittiä Translation
940357 (rus) выступать (olo) paista Translation
940358 (rus) выступать (olo) pidiä paginua Translation
940359 (rus) выступать (olo) nosta Translation
1057782 (kpv) пычкысьны (rus) выступать Translation
1062735 (kpv) шеввидзны (rus) выступать Translation
1093166 (kpv) чепсасьны (rus) выступать Translation
1105901 (rus) выступать (krl) harpata eteh Translation
1105902 (rus) выступать (krl) tulla eteh Translation
1105903 (rus) выступать (krl) liikkeytyö Translation
1105904 (rus) выступать (krl) lähtie Translation
1105905 (rus) выступать (krl) törröttyä Translation
1105906 (rus) выступать (krl) törčöttyä Translation
1105907 (rus) выступать (krl) piipottua Translation
1105908 (rus) выступать (krl) paissa Translation
1105909 (rus) выступать (krl) pityä pakinua Translation
1105910 (rus) выступать (krl) tulla Translation
1161002 (mns) но̄х-ке̄ральта̄лыглаӈкве (rus) выступать Translation